Government Printing Bureau (Macao SAR) Chinese Version
Portuguese Version
(Macao SAR)

    Home > Legislation > Transports and Public Works > Maritime Affairs and Transportation

Maritime Affairs and Transportation

◄◄ | - 100 | - 10 | | | + 10 | + 100 | ►►
Page 375 of 517
  • Law of the Territorial Sea and the Contiguous Zone
  • Waters (Public)
  • Macao Maritime Authority for International Ship Registration
  • Marine Environment Protection
  • Vessel Registration
  • Maritime Regulations
  • Maritime Security and Ships Classification
  • Maritime Commerce Ordinance
  • Maritime Certification
  • ILO Maritime Conventions
  • Maritime International Law

  • Related Categories:  
    Related Entities:  
    Documents in this Category:  

    Related Documents:  
    • Despacho do Chefe do Executivo n.º 3/2008, Isenta as embarcações de pesca do pagamento de emolumentos devidos pela emissão e renovação da licença anual para serviço de carga e descarga de navios.
    • Decreto-Lei n.º 104/99/M, Estabelece o regime legal do seguro obrigatório de responsabilidade civil de embarcações de recreio.
    • Decreto-Lei n.º 61/99/M, Revê o valor da taxa de títulos de transporte de passageiros para o exterior de Macau. — Revoga o Decreto-Lei n.º 2/97/M, de 20 de Janeiro.
    • Despacho n.º 13/GM/99, Determina a publicação em língua chinesa do Decreto-Lei n.º 29/88/M, de 5 de Abril.
    • Decreto-Lei n.º 2/97/M, Revoked - Actualiza o valor da taxa devida por cada título de transporte de passageiros de Macau para o exterior. — Revoga o Decreto-Lei n.º 68/93/M, de 20 de Dezembro.
    • Decreto-Lei n.º 68/93/M, Revoked - Actualiza o valor da taxa fixada pelo n.º 1 do artigo 2.º do Decreto-Lei n.º 56/91/M, de 9 de Dezembro, (Título de transporte de passageiros para o exterior).
    • Decreto-Lei n.º 53/92/M, Institui a taxa devida pelo transporte de passageiros por barco ou hidroplanadores entre Macau e Hong Kong e vice-versa. — Revoga o Diploma Legislativo n.º 1838, de 23 de Janeiro de 1971.
    • Diploma Legislativo n.º 1838, Revoked - Fixa às companhias de navegação que exploram o transporte de passageiros em navios e hidroplanadores entre Macau e Hong Kong e vice-versa, uma taxa de $0,25 por cada passageiro transportado naqueles percursos, exceptuados os transportes em porão.

    Public Publications:  
    • Port Authority - B.O. #: 8, Series II, of 2008/2/20, Aviso sobre a indicação do Terminal Marítimo de Passageiros do Porto Interior que pode ser utilizado como fronteira marítima para a realização de operações de comércio externo.
    • Port Authority - B.O. #: 8, Series II, of 2008/2/20, Aviso sobre a designação do local provisório para a operação de descarga de materiais de construção a granel.
    • Port Authority - B.O. #: 48, Series II, of 2007/11/28, Edital sobre a aprovação de um modelo de cartão especial de acesso aos terminais marítimos de passageiros, cinco modelos de cartão de acesso aos terminais marítimos de passageiros e três modelos de cartão de trabalhador de acesso aos terminais marítimos de passageiros.
    • Port Authority - B.O. #: 42, Series II, of 2007/10/17, Edital sobre as instruções do Centro de Gestão do Tráfego Marítimo.
    • Port Authority - B.O. #: 52, Series II, of 2001/12/26, Edital sobre a aprovação de três modelos de cartão de acesso ao Terminal Marítimo do Porto Exterior e um modelo de cartão do trabalhador - Terminal Marítimo do Porto Exterior.

    Government Printing Bureau (Macao SAR)
    Rua da Imprensa Nacional, s/n - Macau
    Phone: (853) 2857 3822 - Fax: (853) 2859 6802
    Email: info@io.gov.mo
    Terms of Use


    © 2008 - Government Printing Bureau -

    ts= 7/25/2008 4:59:19 PM